Am Dienstag Abend hab ich mir dennoch die Zeit genommen, Sarah bei ihrem großen Auftritt seelisch zu unterstützen. Denn an diesem Abend gabs einen Karaoke-Wettbewerb am Shengli-Campus zum Thema Muttertag.
Zu allem Übel mussten wir als ihr Fan-Club nach ihrer Show alle auf die Bühne und uns vorstellen, auf Chinesisch ... Mehr als meine Standard-Sätze ist mir leider so spontan wieder mal nicht eingefallen: Ich heiße Wei Xiaoshuang, ich bin Österreicher, freut mich euch kennenzulernen.
Eine der Sängerinnen hat nach dem Auftritt ihre Mutter auf die Bühne geholt, um ihr schon mal zum Muttertag zu gratulieren und sich für alles zu bedanken. Die Folge war dann, dass die Mutter dann wiederum ihre Mutter auf die Bühne geholt hat und für sie spontan ein Lied gesungen hat:
... wie rührend *g*
Dafür hab ich mal wieder ein paar nette Leute kennengelernt ... süß oder?!
Bin dann aber trotzdem nach Sarahs Auftritt abgehauen und hab noch mit unserer Präsentation gekämpft, denn nachdem mir Sarah ihre ppt geschickt hat, haben auf einmal alle meine Leerzeichen auf den Folien gefehlt.
Am Mittwoch morgen wars dann endlich soweit. Diesmal sind wir zum Glück schon etwas früher in der Klasse gewesen, denn auf Sarah's USB-Stick war wieder eine PowerPoint-Version ohne Leerzeichen, und was noch dazukommt, meine ganzen Animationen waren weg *grml*. Nach 1,5 Stunden wars aber eh schon vorbei, unerwarteterweise waren unsere Mitschüler nicht sehr diskussionsbereit diesmal. Aber Hauptsache unsere Lehrerin war zufrieden, was in letzter Zeit nicht immer so der Fall war bei den anderen. Das Positive daran, nachdem die Case-Präsentation auch schon früher vorüber war, durften wir alle mal 15 min früher Schluss machen.
Sonst gabs außer Schlaf nachholen diese Woche wieder mal den üblichen Plan: Chinesisch-Kurse, language exchange, Taichi ....
UND .... worauf ich schon lange sehnsüchtig gewartet hab ... die Mango-Saison (auf chinesisch: 芒果 mangguo) hat begonnen. Seit kurzem gibts in meinem Lieblings-Obstladen endlich Mangos, und die sind lecker!!!! Sie sind etwas kleiner als die die man bei uns zu kaufen bekommt, aber wirklich reif, saftig, süß und einfach super Geschmack.
Freitag Nacht sind wir in ein Pub gegangen, denn die Hanny hatte mich eingeladen, auch in die Red Wolf Tavern zu kommen, weil ein Freund von ihr feierte dort ihren Geburtstag, und da war große Latino-Party angesagt. Da hats mich natürlich schon gegustert und ich konnte sogar meine Chinesen überreden mitzukommen. Hab ihnen dann auch gleich mal gezeigt, wie man richtig Tequila trinkt *g*. Und der Höhepunkt: ich durfte mit Hanny tanzen!! Gegen 4:00 sind wir dann heimmarschiert und auf dem Weg noch beim Mäci auf ein Frühstück eingekehrt.
Den halben Samstag hab ich leider verschlafen, bin erst gegen 14:30 aufgewacht. Sehr ungewöhnlich, denn normalerweise weckt mich entweder die Sonne oder der Straßenlärm spätestens um 11:00 auf. Um dem Tag doch noch etwas Sinn zu geben, sind wir zumindest um 10:00 Uhr nachts noch ins Kino gefahren und haben uns "Seventeen Again" angeschaut. War ein toller Film, wie ich finde.
Heute Sonntag hats dann spontan doch noch geklappt, dass wir ein paar Leute zum Paintball-Spielen zusammengetrommelt haben, insgesamt waren wir 11 Leute - 6 tapfere Soldaten und 5 ebenso kampfbereite -innen. Gegen 16:00 hat uns unser Ausbilder vom Bus abgeholt und direkt aufs Schlachtfeld gebracht.
War zwar nicht draußen, aber dafür nicht so weit zum Fahren und billig. Nach den wichtigsten Einweisungen mussten wir uns auch schon kampfbereit machen.
Nach letzten Beratungen bezüglich unseres Schlachtplans wurde es dann blutig!!
Schließlich einigten wir uns aber darauf, lieber zusammenzuhalten und uns mit Waffengewalt davor zu drücken, dem Chef den Preis fürs Paintball zu zahlen.
Nach dieser erfolgreichen Schlacht genehmigten wir uns noch einen Ausflug auf den am Weg liegenden Nachtmarkt 花園 Huayuan (Blumengarten). Xiaoyun und John konnten aber anscheinend noch immer nicht genug bekommen und scheuten nicht mal davor zurück, mit Softeis weiterzukämpfen.
Tja, so ging wieder mal ein Wochenende zu Ende! Jetzt wird noch Wäsche gewaschen und danach sollt ich dann eh ins Bett gehn, um morgen um 7:30 aus den "Federn" zu kommen. Federn wären ja ein Traum. Will ja nicht Mitleid schinden, aber falls ichs noch nicht erwähnt habe, mein Bett ist ja bloß eine Holzplatte mit einer 2 cm dicken Matratze drauf.
Achja, und weils mir grad einfällt, hier noch ein kleiner sprachlich-kultureller Ausflug: Hab euch glaub ich noch nicht davon erzählt, dass Chinesen sich gerne verweigern, Fremdwörter aus anderen Sprachen direkt zu übernehmen, selbst für Markennamen. Somit kann es vorkommen, dass selbst wenn man nach einer KFC-Filiale sucht (ein möchte man annehmen international geläufiger Name), verwirrte Blicke erntet.
Hier ein paar Beispiele:
- Starbucks - 星巴克 xingbake
- xing = Stern, bake = phonetische Übersetzung von "bucks" - McDonald's - 麦当勞 maidanglao
- rein phonetische Übersetzung - Burger King - 漢堡王 hanbaowang
- hanbao = Hamburger, wang = König - Mo's Burger - 摩斯漢堡 mosihanbao
- mosi = phonetische Übersetzung von "Mo's", hanbao ~ - KFC (Kentucky Fried Chicken) - 肯德基 kendeji
- phonetische Übersetzung von Kentucky - Carrefour - 家樂福 jialefu
- vermutlich ebenfalls phonetisch übersetzt - Apple - 蘋果 pingguo
- pingguo = Apfel

Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen